Všeobecné prodejní podmínky
Tyto Všeobecné prodejní podmínky (dále jen “VPP”) se použijí v případě prodeje všech výrobků, jejich příslušenství a služeb s nimi souvisejících (dále jen “zboží”) prodávaných prodávajícím (dále jen “Prodávající”) kupujícímu (dále jen “Kupující”) (Prodávající a Kupující dále jen „Smluvní strany“).
VPP společně s dalšími specifickými podmínkami Prodávajícího obsaženými či přiloženými k potvrzení objednávky nebo kupní smlouvě ("Potvrzení objednávky") a pouze takové další dokumenty, které jsou v nich výslovně zahrnuty odkazem, představují celou dohodu mezi Kupujícím a Prodávajícím a jako celek mají přednost před jakýmikoli dalšími konfliktními smluvními podmínkami a ustanoveními navrženými Kupujícím a před jakoukoliv ústní nebo písemnou komunikací, která v nich není výslovně začleněna.
Písemnou nebo elektronickou komunikaci i formou prostého e-mailu bez uznávaného elektronického podpisu nebo jinou komunikaci přenosem na dálku je nutno vést pouze s odpovědnými osobami uvedenými v Potvrzení objednávky. Smluvní strany se dohodly, že tyto formy komunikace lze použít i pokud je v těchto podmínkách stanoven požadavek na písemnou formu.
Veškerá dokumentace, katalogy a rozpočty slouží pouze pro informační účely, a stejně jako nabídky učiněné Prodávajícím nejsou závazné, pokud není stranami výslovně ujednáno jinak a pokud není Prodávajícím objednávka potvrzena. Jakýkoliv dodatek či odchylka od ujednání zde uvedených a VPP vůbec, a to bez ohledu na to, zda byly Kupujícím uvedeny v Kupujícím vystavených objednávkách nebo jiné dokumentaci včetně přepravních dokumentů, je platná jen na základě výslovného a písemného souhlasu Prodávajícího. Podpis Kupujícího na Potvrzení objednávky a jeho zaslání, nebo alternativně neodmítnutí Potvrzení objednávky Kupujícím do tří dnů od jeho obdržení, představuje ze strany Kupujícího akceptaci smluvních podmínek v Potvrzení objednávky obsažených a dochází tím k uzavření kupní smlouvy.
Neuplatnění jakéhokoli práva Prodávajícím nebude považováno za vzdání se tohoto práva.
V případě, že by se ustanovení VPP nebo jeho část stalo zcela nebo zčásti neplatným, nevykonatelným nebo v rozporu s právními předpisy, zůstávají ostatní ujednání dále platná a účinná.
V případě rozporu mezi ustanoveními uvedenými v Potvrzení objednávky a zněním těchto VPP, mají přednost ustanovení Potvrzení objednávky.
Veškeré ceny jsou počítány na základě měření a vážení zboží v místě expedice. Není-li výslovně uvedeno v Potvrzení objednávky jinak, ceny jsou uváděny jako „čisté ceny“, když Kupující je povinen uhradit veškeré daně, přepravní poplatky a náklady na naložení, přepravu, pojištění skladování, manipulaci, zdržné a další obdobné náklady. Kupující nese riziko jakéhokoli zvýšení těchto poplatků, které bude účinné po datu Potvrzení objednávky. Úhrada faktur musí být provedena bez jakýchkoliv srážek či zápočtů, do 30 dní ode dne dodání. Připadne-li datum splatnosti faktury na den, který v zemi přijímací banky není pracovním dnem, faktura musí být uhrazena v poslední pracovní den přede dnem splatnosti faktury. Pokud bylo zahájeno konkurzní nebo insolvenční řízení proti Kupujícímu,
a) Prodávající není vázán výše uvedenou lhůtou splatnosti a veškeré pohledávky proti Kupujícímu se stávají okamžitě splatné zahájením takového řízení a
b) před expedicí nebo před vyrobením zboží může být Prodávajícím vyžadována předplatba, popřípadě zajištění bankovní zárukou, akreditivem nebo obdobným zajišťovacím nástrojem.
Jestliže se Kupující ocitne v prodlení s úhradou jakékoli pohledávky Prodávajícího, je ze zákona a bez předchozího oznámení povinen zaplatit (i) úrok z prodlení podle obecně závazných právních předpisů, a (ii) smluvní pokutu ve výši 10 % z dlužné částky; aniž by tím bylo dotčeno právo na náhradu škody a další práva Prodávajícího vzniklá v souvislosti s nezaplacením. Ocitne-li se Kupující v prodlení s platbou nebo plněním jiné povinnosti, nebo má-li Prodávající pochyby o platební schopnosti nebo o úvěruschopnosti Kupujícího a Kupující není ochoten provést zálohovou platbu nebo není-li schopný na základě výzvy složit jistotu, pak je Prodávající oprávněn odstoupit od smlouvy nebo zadržet část plnění, která dosud nebyla Kupujícímu poskytnuta, to vše i bez souhlasu Kupujícího. Následkem zde uvedených skutečností se všechny částky, které má Kupující zaplatit, stávají okamžitě splatnými, a to přímo a bez dalšího, tedy i bez jakékoliv výzvy a bez ohledu na okamžik jejich původní splatnosti.
3.1
Nebylo-li sjednáno písemně jinak, přechází nebezpečí škody na zboží na Kupujícího v závodě Prodávajícího před nakládkou, a při aplikaci podmínek Incoterms přechází nebezpečí škody v souladu s použitou doložkou dle posledního účinného znění INCOTERMS vydaných ICC – Mezinárodní obchodní komorou. Nepřevezme-li Kupující zboží, je Prodávající oprávněný zboží uskladnit na riziko a náklady Kupujícího. Na základě oznámení o tom, že zboží je připraveno k odběru, jej může Prodávající fakturovat jako zboží, jež bylo dodáno. V každém případě však je Prodávající oprávněn zboží opětovně prodat a uplatnit náhradu za škody mu tímto vzniklé, a to i bez nutnosti zvláštního upozornění Kupujícího.
3.2
Není-li specifikováno jinak v Potvrzení objednávky, zboží bude zasláno do místa určení , přičemž Prodávající určí trasu dodávky, a dopravní prostředek, zasílatele a dopravce. Kupující je povinen zaslat Prodávajícímu v dostatečném časovém předstihu tak, aby Prodávající mohl přijmout potřebná přepravní opatření, veškeré potřebné informace, včetně (a) pokynů pro označení zboží a přepravních pokynů (b) dovozních povolení, podkladů potřebných pro získání či udělení potřebných státem vydávaných povolení a jiných dokumentů potřebných k odeslání zboží, jakož i (c) potvrzení Kupujícího o tom, že byl otevřen akreditiv nebo zřízena smlouva o otevření akreditivu, je-li vyžadován Prodávajícím. Neobdrží-li Prodávající tyto pokyny, podklady nebo potvrzení v potřebném rozsahu nebo mohly – li by na základě posouzení Prodávajícího vést k vynaložení nepřiměřeným nákladů nebo k prodlení s poskytnutím smluvního plnění, je Prodávající oprávněn pozdržet datum expedice a/nebo odstoupit od příslušné smlouvy; další nároky Prodávajícího zůstávají nedotčeny.
3.3
Nebylo-li výslovně sjednáno jinak, dodací lhůty nejsou závazné a pozdní dodávky neopravňují Kupujícího k nárokům na odškodnění za takto vzniklé škody. Zpoždění dodávky opravňuje Kupujícího k odstoupení pouze ve vztahu ke zboží, jehož výroba ještě nebyla zahájena, avšak pouze poté, pokud poskytl Prodávajícímu přiměřený náhradní termín ke splnění a poté, co zaslal Prodávajícímu písemné upozornění na nesplnění povinnosti vyplývající ze smlouvy. Bez ohledu na ustanovení níže uvedená v čl. 5, tam, kde byly sjednány závazné termíny dodání, je Kupující oprávněn uplatnit právo na náhradu škody, jen pokud byl Prodávající písemně informován od samého počátku smluvního vztahu na možnou náhradu škody a ušlého zisku způsobenou prodlením s dodáním, a o konkrétním ocenění jednotlivých složek této škody.
V každém případě je Prodávající oprávněn při zpoždění výroby nedodat celé množství, které si Kupující objednal, v jedné dodávce, ale může je dodat v několika po sobě následujících částečných dodávkách. Zboží se považuje za dodané, pokud váhová odchylka dodaného zboží činí ± 5 % požadované hmotnosti.
3.4
V případě prodeje zboží osvobozeného od DPH (daně z přidané hodnoty) z důvodu prodeje v rámci společenství EU, nebo místa dodání – a převzal-li Kupující zásilku úplně nebo částečně na vlastní nebezpečí a náklady (dodací podmínky EXW, FOB, FCA atd.), je Prodávající povinen podat žádost o daňové osvobození pouze tehdy, prokáže-li Kupující náležitě přepravu do země určení (přepravní dokument: CMR, náložní list B/L, CIM, vývozní prohlášení atd.).
(a)
Na požádání Prodávajícího je Kupující povinen zaslat Prodávajícímu do 10 pracovních dní od obdržení žádosti Prodávajícího tyto podklady:
- Kopii faktury k dodanému zboží s datem a čitelným podpisem (jméno a příjmení) potvrzující příjem zboží dodaného na adresu uvedenou ve faktuře ve složení a množství definovaném ve specifikaci dodávky a tak, jak je uvedeno ve faktuře,
- Kopii dodacího listu nebo přepravního dokumentu, ke kterým je připojené potvrzení o dodávce zboží.
(b)
V případě nedodržení termínu definovaného v bodě a) je Prodávající oprávněn požadovat po Kupujícím úhradu smluvní pokuty ve výši jedno sto Euro za každý den prodlení. Smluvní pokuta však může dosáhnout nejvýše částky odpovídající hodnotě DPH z dané dodávky, stanoveno v Euro.
(c)
Kupující je povinen neprodleně informovat Prodávajícího (v rozmezí 1 - 3 dnů) o:
- Změně daňového identifikačního čísla – osvědčení DPH Kupujícího u transakcí prováděných v rámci společenství
- Změně názvu a adresy firmy.
Pro veškeré dodávky platí obvyklé tolerance rozměrů a hmotnosti. Při dodání zboží je Kupující povinen zkontrolovat, zda je zboží v souladu s Potvrzením objednávky, co do hmotnosti, délky a šířky a oznámit Prodávajícímu zjevné vady a poškození (povrchové závady, vady obalu atd.). Dodané zboží se považuje automaticky za převzaté bez vad, pokud Kupující nesdělí Prodávajícímu své výhrady nejpozději do 3 dnů po dodání zboží a vždy dříve, než zboží bude jakkoli zpracováváno. Prodávající neuzná nároky z titulu vad, nedostatků a/anebo odchylek zboží od Potvrzení objednávky, které by byly bývaly odhalené při náležité prohlídce, pokud by tato byla bývala provedená.
Prodávající zaručuje, že zboží je v souladu se specifikací uvedenou v Potvrzení objednávky. Kupující je povinen sdělit Prodávajícímu veškeré potřebné informace pro zajištění: (a) adekvátního zpracování Potvrzení objednávky a (b) informace o zpracování a/nebo konečném užití zboží; a dále Kupující uznává, že povinnost řádného plnění Prodávajícího je splněna při splnění těchto specifikací v okamžiku dodání.
Technická doporučení poskytnutá Prodávajícím před a/nebo během používání zboží, ať poskytnutá ve formě ústní, písemné nebo formou zkoušky, jsou poskytována v dobré víře, avšak bez jakékoli záruky ze strany Prodávajícího. Doporučení Prodávajícího nezprošťují Kupujícího jeho povinnosti vyzkoušet zboží dodané Prodávajícím, co se týče jeho vhodnosti pro plánované zpracování a užití. Užití a zpracování zboží probíhá výhradně na riziko Kupujícího.
Vady nezjistitelné při dodání musí Kupující oznámit Prodávajícímu okamžitě po jejich zjištění, avšak ne později než 6 měsíců po okamžiku dodání, formou doporučeného dopisu s dodejkou (Kupující je povinen během této uvedené doby pečlivě zboží zkontrolovat).
Při reklamaci vad musí být předloženy podklady prokazující uplatněnou reklamaci.
Zboží se považuje za zboží prosté vad, pokud vada reklamovaná Kupujícím nepřesáhne výši jedno sto Euro za dodávku. V každém případě však Kupující (i) je povinen splnit svou povinnost k odvrácení nebo zmírnění škody, (ii) není oprávněn pozastavit platbu jakékoliv nezaplacené faktury. Uzná-li Prodávající zboží za vadné, pak je výlučně povinen na základě jím provedené volby: buď (i) toto zboží vyměnit nebo uhradit částku za něj zaplacenou, nebo (ii) pokud Kupující ještě nezaplatil cenu za zboží, pak může poskytnout slevu z ceny nebo může odstoupit od smlouvy. Prodávající nenese odpovědnost za jakýkoliv ušlý zisk, vynaložené náklady na zpracování, výpadky výroby, ztrátu tržeb a/nebo jiné následné škody, přímé a nepřímé škody Kupujícího nebo třetích stran, popř. za nemajetkovou újmu. Prodávající ponese odpovědnost pouze za skutečné škody způsobené jeho hrubou nedbalostí nebo úmyslným porušením povinností a to pouze, pokud Kupující takovéto skutečnosti náležitě prokáže; a v každém případě odpovědnost Prodávajícího bude omezena 100 % fakturované hodnoty vadného nebo poškozeného zboží, resp. zboží, v souvislosti s jehož dodávkou (popř. nedodáním) daná škoda vznikla.
Dodané zboží zůstává vlastnictvím Prodávajícího až do úplného splnění platebních závazků Kupujícího v souvislosti s dodávkou daného zboží. Z toho důvodu: (a) Jestliže zboží je při zpracování nebo opracování smícháno s věcmi a materiály Kupujícího, vzniká Prodávajícímu vlastnické právo k těmto veškerým novým věcem. Jestliže zboží je opracováno, zpracováno nebo smícháno s jinými materiály a věcmi jiných dodavatelů, vzniká Prodávajícímu spoluvlastnické právo k těmto novým věcem společně s těmito dodavateli. Spoluvlastnický podíl Prodávajícího se v tomto případě vypočte jako hodnota fakturovaného zboží Prodávajícího v poměru k hodnotě fakturované za veškeré věci a materiály, které byly k výrobě nových věcí použity.
(b) Pokud se Kupující neocitne v prodlení a za předpokladu, že si Kupující zachová vlastnická práva, je Kupující zcela oprávněn prodávat zboží v rámci běžné obchodní činnosti. Obdobně jsou posuzována použití zboží v rámci plnění smluvních závazků v oblasti poskytování služeb, smluv o dílo, o provedení prací nebo dodávkách materiálů.
(c) Pohledávky Kupujícího z prodeje zboží se postupují v okamžiku jejich vzniku z důvodů zajištění zcela na Prodávajícího. Kupující je oprávněný inkasovat pohledávky z takového prodeje, pokud Prodávající nezruší uvedené oprávnění k inkasu z důvodu pochybnosti o solventnosti Kupujícího a/nebo finanční bonity, nebo jestliže se Kupující ocitne v prodlení s jakoukoliv platbou.
V případě, že Prodávající zruší oprávnění k inkasu, je Kupující povinen: (i) informovat své zákazníky okamžitě o postoupení pohledávek na Prodávajícího a o tom, že Prodávající je vlastníkem zboží, a (ii) a musí dát Prodávajícímu veškeré informace a doklady potřebné ke vzniku a prokázání práv Prodávajícího ve vztahu k třetím osobám. Kupující je povinen ihned informovat Prodávajícího o obstavení zboží a/nebo o všech dalších aktech, dotýkajících se nepříznivě zboží převzatého třetími stranami. Jestliže hodnota zajišťovacích práv získaných Kupujícím ve prospěch Prodávajícího bude celkem více než 20% z celkové fakturované výše smluvních závazků Kupujícího, je Prodávající povinen na základě požadavku ze strany Kupujícího zboží podle volby Prodávajícího uvolnit.
(d) Kupující nese výhradní odpovědnost a veškerá nebezpečí škody a náklady spojené s nakládkou a vykládkou zboží, jeho přepravou, se správnou manipulací a vhodným skladováním zboží a/nebo nových věcí popsaných v čl. 6 a) výše.
Navíc se Kupující zavazuje: (i) uzavřít pojištění škody na zboží a obecné odpovědnosti za škody, a to na své vlastní náklady včetně zajištění pojistného krytí při zničení a/nebo krádeži všeho zboží nebo jeho části a/anebo nového zboží, a to minimálně do doby úhrady kupní ceny za dané zboží, a (ii) předložit Prodávajícímu na první požádání důkaz potvrzující jak toto pojistné krytí, tak úhradu pojistného.
Nebylo-li stanoveno jinak, Kupující nese odpovědnost za poskytnutí obalového materiálu potřebného k přepravě i ochranných prostředků, za připevnění zboží a jeho zabezpečení při přepravě.
Jestliže Kupující nesplní uvedenou mu uloženou povinnost, a následkem toho se Prodávající stane odpovědným za jakékoliv nebezpečí škody na zboží, Kupující zprostí Prodávajícího této odpovědnosti. Kupující nemůže přenést na Prodávajícího žádné výlohy za zničení, recyklaci nebo skladování zboží.
Značení, pokud se požaduje, musí být provedeno podle norem přijatých a zavedených Prodávajícím, ledaže Kupující stanoví jiné požadavky, které Prodávající akceptoval.
V souvislosti s výrobou, přepravou a dodáním zboží podle těchto podmínek nenese Prodávající žádnou odpovědnost za prodlení / nebo snížení plnění, ke kterému došlo zcela nebo částečně v důsledku války (ať už vyhlášené nebo nevyhlášené), stávky, pracovních konfliktů, havárií, požárů, povodní, vyšší moci, zpoždění přepravy, nedostatku materiálu, poruch zařízení, podmínek ocelárny a válcovacích tratí, právních předpisů, nařízení, příkazů nebo nařízení jakékoliv státního orgánu nebo jiných případů mimo přiměřenou kontrolu Prodávajícího, nebo pokud plnění Prodávajícího nebylo možné z důvodu výskytu nepředvídatelné události, jejíž nevyskytnutí se bylo základním předpokladem vystavení potvrzení objednávky a jejíž výskyt činí plnění Prodávajícím neproveditelným.
V každém z těchto případů je Prodávající oprávněný v přiměřeně prodloužené lhůtě plnit své závazky a rozdělit v souladu se zásadou spravedlivého přístupu plnění mezi své zákazníky.
Toto ustanovení se uplatní obdobně též v případě Kupujícího. Výskyt některé z událostí vyšší moci musí být druhé smluvní straně písemně oznámen do 3 dnů od výskytu takovéto události.
Kupující je povinen zachovávat mlčenlivost o všech informacích, zejména informacích důvěrné povahy (zejména ceny), které se dozvěděl v průběhu spolupráce, jejichž zpřístupnění třetí osobě by mohlo Prodávajícímu způsobit škodu. Povinnost mlčenlivosti trvá i po skončení závazku podléhajícího těmto VPP, a to po celou dobu, kdy by porušení mlčenlivosti mohlo Prodávajícímu způsobit škodu.
Tyto VPP jsou k dispozici v angličtině a češtině.
Kopii textu v některém z těchto jazyků si můžete vyžádat nebo získat na webových stránkách Prodávajícího.
V případě sporu je rozhodující česká verze. Tyto VPP se řídí ustanoveními právního řádu České republiky a v souladu s nimi se i vykládají. Všechny spory vzniklé v rámci těchto VPP a Potvrzení objednávky budou řešeny výhradně soudy s místní příslušností podle sídla Prodávajícího. Prodávající si však vyhrazuje právo předložit jakýkoliv spor k soudu s místní příslušnosti dle sídla Kupujícího. Úmluva OSN o smlouvách o mezinárodní koupi zboží (CISG) je výslovně a zcela vyloučena.